Расширенный поиск
Зарегистрироваться
   

На пороге Франкфурта

22/11/2003   Н. Петкова

Одно из помещений на четвертом этаже Министерства печати — своего рода штаб по организации российского участия во Франкфуртской книжной ярмарке. Руководит повседневной работой этого штаба Нелли ПЕТКОВА, хрупкая, но очень решительно настроенная женщина, для которой нет мелочей

 

 

— Нелли Олеговна, наверняка еще на первом этапе подготовки были сформулированы некие принципы, по которым должна формироваться российская экспозиция. Каковы они?

— Прежде всего хочу напомнить, что подготовкой российского участия во Франкфуртской ярмарке занимается множество людей на всех уровнях управления. Организационный комитет по подготовке возглавляют министр культуры М.Швыдкой и министр по делам печати М.Лесин, рабочей группой руководит заместитель министра по делам печати В.Григорьев. Я же со своими помощниками веду и координирую текущую работу.

Естественно, стратегические задачи ставятся уже на первых подступах к тому или иному делу. Так было и в этот раз. Основных принципов формирования российской экспозиции пять. Во-первых, она должна давать широкий взгляд на Россию в целом через ее культуру. Во-вторых, мы хотим перебросить мостик от классического наследия, достаточно хорошо известного в мире, к литературе новой России, с которой зарубежному читателю еще предстоит познакомиться. Не случайно нашим слоганом стали слова: «Россия — новые страницы». В-третьих, мы стараемся подчеркнуть открытость и дружелюбие нашей страны, стремительно вливающейся в мировое сообщество после долгих лет изоляции.

В-четвертых, мы решили сделать свою экспозицию «продвинутой» технологически: Россия действительно сделала за последнее десятилетие громадный рывок в сфере информационных технологий, и у нас есть замечательные программисты, художники, мастера анимации, WEB-дизайнеры и другие специалисты, ни в чем не уступающие своим западным коллегам. И, наконец, мы представляем российское книгоиздание как важнейшую составляющую российской национальной культуры, предмет постоянной заботы государства.
В Германию отправится блестящий культурный «десант» с обширной программой, которая убедительно доказывает, что современная Россия не оскудела талантами и может с полным правом претендовать на мировое лидерство в области литературы и искусства.

— Таким образом, участие России в этой книжной ярмарке далеко выходит за рамки книжной коммерции. Конечно, очень приятно, что наша страна впервые получила во Франкфурте статус почетного гостя. Однако не переоцениваем ли мы значение этого события? Ведь в разных странах ежегодно проходит множество книжных ярмарок.

— Вы не хуже меня знаете, что эта ярмарка особенная, она является событием года для издательского сообщества во всем мире. В нынешней ярмарке примут участие около семи тысяч издательств из 110 стран, которые привезут туда 350 тысяч новых книг. Ежегодно с экспозицией Франкфуртской выставки-ярмарки знакомятся почти 300 тысяч посетителей. Это очень большие цифры. Всякий раз сюда приезжают около полутысячи литературных агентов и 12 тысяч журналистов изо всех стран. Поэтому все, что происходит на Франкфуртской ярмарке, имеет большой резонанс во всем мире.

Посетителей, конечно, интересуют прежде всего книжный бизнес и литературный процесс, но не только. На этой ярмарке всегда проводится множество разного рода тематических мероприятий — форумов, фестивалей, авторских чтений, «круглых столов», концертов, презентаций, где, в сущности, идет интернациональный обмен культурными идеями, выявляются общие тенденции не только в книжном деле, но и в политической, общественной жизни.

И то, что наша страна занимала до сих пор довольно скромное место в программе франкфуртских книжных мероприятий, было несправедливо. Россия по-прежнему великая держава не только по обширности своих территорий, но и по народным талантам. Если нас недооценивают в Европе, так только потому, что плохо знают. Но об имидже страны надо заботиться так же, как и о собственном имидже: мы же не хотим, чтобы образ русского ассоциировался у иностранцев с пьяницей в ушанке?

Если помните, с инициативой диалога культур — программы российско-германских культурных встреч на 2003-2004 годы — выступили Президент Российской Федерации Владимир Путин и Президент Федеративной Республики Германии Йоханнес Рау. Они уверены в том, что укрепление культурных связей между нашими странами послужит лучшему взаимопониманию и сотрудничеству во всех сферах. Участие России в качестве страны-гостя в Международной книжной ярмарке во Франкфурте-на-Майне является важной частью этого культурного диалога.

— Очень убедительно. Репортажи о недавней московской пресс-конференции директора Франкфуртской ярмарки Фолькера Ноймана действительно прошли во всех программах новостей. Международный отдел Франкфуртской книжной ярмарки организует на ММКВЯ немецкие коллективные стенды уже два десятка лет, а в этом году состоялся еще и праздник по случаю 10-летнего юбилея Немецкого книжного информационного центра.

— Совершенно верно. Вы уже писали о некоторых ключевых моментах участия России во Франкфуртской ярмарке в предыдущем номере журнала, но не упоминали о том, что в павильоне Форум будет специальный раздел в виде Мультимедиа-кафе, где все желающие смогут лучше познакомиться с Россией — ее природой, городами, населением, музеями, достопримечательностями, выдающимися людьми. А в экспозиции «Отдых в России» мы покажем путеводители по российским маршрутам, красочные альбомы, карты и атласы дорог. Наши путеводители становятся все интереснее и богаче по содержанию и оформлению, в них приводятся советы бывалых путешественников, профессиональных гурманов, знатоков клубной жизни. Я думаю, немцы, которые очень любят путешествовать и являются самыми активными зарубежными туристами в России, останутся довольны.

— Мы уже писали немного и о дизайне стенда, который обещает быть и красивым, и функциональным. Но фирменный стиль просматривается во всем, начиная с логотипа. Какую идею воплотил художник?

— Понятно, что фирменный стиль должен отражать концепцию программы «Россия — новые страницы». За основу логотипа взяли квадрат, который вызывает ассоциации с культовым произведением Казимира Малевича. Точнее, два квадрата — красный и синий на белом фоне, чтобы воспроизвести все цвета российского флага. Белый фон символизирует также чистоту бумажной страницы, которую еще только предстоит заполнить. В едином ключе будет исполнено все — от формы стендистов до блокнотов и сувениров.

— Кроме издателей, во Франкфурт собираются многие писатели, поэты, переводчики. В культурной программе примут участие выдающиеся музыканты и певцы. Не могли бы вы назвать хотя бы некоторые фамилии?

— С удовольствием. В театре «Альте опер» пройдет Гала-концерт российского искусства, открывать который предстоит камерному оркестру «Солисты Москвы» под управлением Юрия Башмета. Выступят солисты Большого театра Маквала Касрашвили и Зураб Соткилава, звезды балета Надежда Грачева и Андрей Уваров, ансамбль древнерусской музыки «Сирин», юный музыкант Андрей Дойников и другие. В остальные дни на открытой концертной площадке будут выступать ансамбль народной музыки Дмитрия Покровского, певица Пелагея, группа «Добраночь» и многие другие замечательные артисты. В рамках культурной программы состоится также показ моделей одежды Валентина Юдашкина.

У писателей, поэтов и переводчиков очень плотное расписание встреч, авторских чтений, презентаций, дискуссий. Имена Евгения Евтушенко, Евгения Рейна, Виктора Ерофеева, Дмитрия Пригова, Игоря Губермана, Александра Кабакова, Татьяны Толстой, Андрея Битова, Юрия Мамлеева, Людмилы Улицкой, Людмилы Петрушевской говорят сами за себя. Но и те, кого я не называю, — замечательные авторы, которые заслуживают самого внимательного отношения не только в Германии, но и на родине.


Беседовали А. ОВСЯННИКОВ и Т. ЕМЕЛЬЯНОВА
 
Статьи
Рекомендуем
Интервью
Пресс-релизы
25.09.2012
Esko Pixel+
Спецпредложения
 


Реклама
Экспресс-заказы
Вы можете отправить заказ на изготовление полиграфической продукции одновременно в несколько проверенных типографий.

В ответ Вы оперативно получите только реальные предложения от реальных изготовителей.



О портале | Реклама | RSS-каналы | Рассылка | Контакты

Любое использование материалов портала RuPrint.Ru допускается только с письменного разрешения правообладателя.
Автоматизированное извлечение информации запрещено. Правила использования.

Copyright © 2002 - 2008 RuPrint.Ru. All rights reserved.